German: In diesen Artikel zeige ich wie sich London an Amy Winehouse erinnern will.English: In this report I explain about numerous initiatives and places that are to remind London of the late Amy Winehouse.
Please use googletranslate if you do not speak German. Simply insert the above link into google translate to get a reasonable translation in your own language.
When a Haaretz headline claimed that Jewish people from France leave their country for London and New York, due to anti-Semitism, I was asked by the JüdischeAllgemeine, given that I work in London, to have a closer look. I learned that few journalists had actually been to the place, where French Jewish Orthodox people congregated to speak with people on the ground. My report reveals that there was more to the story in the synagogue in St. John’s Wood than the panic headlines revealed. Not only was anti-Semitism fuelling the French exodus, but also employment opportunities in the London City and the tax laws of Hollandes. The link to the article is on the top. Please get help from googletranslate if you can’t read German to get the entire article translated in one go into English.
I have decided to use my writing skills to compose an article to challenge the very Christian ethos of my daughter’s school as a way of softly and positively alerting them of the existence of others. It appeared in the schools newsletter yesterday. My theme was on the inter-connectedness of the evolution of the festival of Christmas and Hanukkah with examples and a conclusion that suggested that the aims in the end are very similar even if not original to either. Togetherness, lightening up the dark, hope, family! The article was very well received and was even accompanied by another article on a visit to a Hindu shrine. I found the book Weihnukkahby the Jewish Museum of Berlin most useful in my research.