Fahrradfahren
-
Mein neuester Bericht in der Jüdischen Allgemeinen bezog sich auf das Phänomen von Rabbinern die lieber ‘radeln’. Fünf britische Rabbiner und Rabbinerinnen erzählen mir warum ihre Weisheit sie zum Drahtesel führte. Link: http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/18870 My latest report in the Jüdischen Allgemeinen, Germany’s Jewish national weekly explain why Jewish rabbis choose the bicycle over other means of
-
Deutsch : Mein voller Bericht in DER ZEIT http://www.zeit.de/reisen/2013-08/london-fahrradrennen Für meine englischsprachigen Leser habe ich unten noch ein paar seperate Zeilen angefügt. ENGLISH: The full text of my report on the London Prudential 100 can be read in Die Zeit here (in German). Please use Googletranslate to get a reasonable English translation. http://www.zeit.de/reisen/2013-08/london-fahrradrennen Here some
-
Die deutsche Version erklärt sich von selber, interessant war bei den Recherchen des Berichts die Unfähigkeit (gewollt oder ungewollt) der Pressesprecher für Verkehrswesen des Bürgermeisters meine Fragen trotz deren Versprechen zu beantworten. Zum vollen Bericht: www.taz.de/Radwege-in-London/!114047/ English: This article explains the recent announcement on changes on cycling in London after the release of the mayor
-
Mein Kommentar heute geht ueber die Gefahren und Politik des Radfahrens in London. (Today I wrote about the cyclist who dies in frot of the Olympic Park and Londoners commenting on this and cycling in London in general (German)) www.taz.de/!98850/
