football
-
Ich zeige hier ein paar ausgesuchte Fotos aus Manchester vom Wochenende nach dem Terror, die meinen ausf[hrlichen Bericht in der taz komplementieren. http://www.taz.de/Die-Auswirkungen-des-Terrors/!5409852/ Here are some photos to complement my feature article in the taz http://www.taz.de/Die-Auswirkungen-des-Terrors/!5409852/
-
Mein Beitrag zur Fußball WM 2015 in Kanada: Der Plan geht auf – taz.de http://www.taz.de/!5204252/ Frauenfußball in England kickt auf! My WorldCup 2015 contribution in German Taz, die Tageszeitung http://www.taz.de/!5204252/ womens football in UK beginning to rock!
-
Ein Bericht zur einzigen jüdischen Fussballiga außerhalb Israels und Manchesters, die aus gaznen 41 nur jüdischen Teams besteht. In the London region they have the only Jewish football league of two, worldwide outside of Israel read my article to know more (or a translation thereof). Link: www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/19381 Emphohlen auf Compass dem Infodienst
-
In diesem Interview, dass ich mit Amal Fashanu in London führte , redet die Nichte des Fußballers Justin Fashanu, über ihre Erinnerungen an ihren Onkel, der einzige Profifußballer bisher der sich je outete, und über Rassismus und Homophobie im professionellen Kickersport. Das Interview wurde fasst ganz abgedruckt. Ihm galt eine ganze Seite in der Taz. Link: www.taz.de/Schwuler-Fussballer-Justin-Fashanu/!105838/ English: In this exclusive interview that I made with Amal Fashanu the niece of the late Justin Fashanu, she talks about her personal memories
-
(feature originally aired in 1998 on Cool, Deutsche Welle) Produced, presented and recorded by Daniel Zylbersztajn Listen Here In this feature I take a look at people who are refugees in Great Britain and who continue their sports career here.

You must be logged in to post a comment.