Fußball Großbritannien: Mehr als Wurst und T-Shirt | Football UK: More than sausage and T-Shirt

In diesem Bericht in der Taz, erkläre ich Vorschläge der Labourpartei die Managementstruktur der britischen Fußballvereine zu ändern, damit Fans mehr Sagen erhalten, sollten sie bei den bevorstehenden Nationalwahlen die Mehrheit erhalten.

LINK http://t.co/9rPi79G97y

In this article in the German Taz I discuss the initiative of the Labourparty too change the structure of football to give fans more say in the running of clubs, that is should Labour win the national elections in 2015.

LINK http://t.co/9rPi79G97y

Volles Verzeichnis meiner olympischen und paralympischen Berichterstattung (Full paralympic and olympic report index of) Daniel Zylbersztajn

Ich habe meine nahezu 50 Berichte der Londoner Olympiade und der Paralympics sortiert.

Gleich vorne ran findet man die besten acht Berichte (meine Wahl).

Siehe auch Liste London 2012 oben

I have organized my nearly 50 reports from the Olympic and paralympic games. Right in front are the best eight (my choice). One is in English.

Link: dzx2.net/london-2012/

Tageszeitung: Rütteln am Riesen. Indiens Teilnahme an den Paralympics: Shaking the Giant. India’s Participation at the Paralympics

This slideshow requires JavaScript.

In meinen Bericht in der Sonntagsausgabe der TAZ (Sonntaz) geht es um die Frage warum Indien, ein Land das 17% der Weltbevölkerung hat nur 10 Athleten zu den Paralympics schicken konnte.

In my article in the Sonntaz, I discuss the question of India‘s paralympic participation.  India has 17% of the worlds population.  Their paralympic team of 10 looks therefore inappropriately small.  I discussed the matter with members of the Indian paralympic team.  The article is in German but don’t forget that there are ample of free internet aps that translate text.

LINK ZUM BERICHT – LINK TO ARTICLE

www.taz.de/Indien-bei-den-Paralympics/!101286/

Tageszeitung – Blindenfußball bei den Paralympics: Bloß nicht zu viel jubeln! (5-a-side football: don’t cheer!)

English: M.E.A.N. team at European Torball Cup...
English: M.E.A.N. team at European Torball Cup, Paris, 2007 (Photo credit: Wikipedia)

 

In diesem Bericht von mir in der TAZ wird erklärt wie sich Zuschauer beim paralympischen Torball zu verhalten haben, wo es ruhig zu gehen muss.

 

In this article I explain how spectators have to behave watching the paralympic 5-a-side, where there should be no noise that disturbs the players who use sound to be able to play.

 

Link:  http://www.taz.de/Blindenfussball-bei-den-Paralympics/!101134/

 

Related:

PARALYMPICS

OLYMPIADE

 

 

 

 

Tageszeitung (Taz): „Genetischer Reduktionismus ist falsch“ (genetic reductionism is false) (interview)

Usain Bolt after his victory and world record ...

Heute,  Interview mit US Forscher bezuegl. Rassismus, genetischen Reduktionismus und Sport.  Warum sind Jamaikaner wie Usain Bolt und Yohan Blake so gut im Sport?

www.taz.de/US-Forscher-ueber-Rassismus-im-Sport/!99192/

Today interview with John Hoberman about genetic determinism, sport, black athletes and Barack Obama (German)
www.taz.de/US-Forscher-ueber-Rassismus-im-Sport/!99192/

Kolumne, Die Tageszeitung (TAZ): London Eye: Viel und viel zu viel (column / commentary much and much too much)

English: The City of London skyline as viewed ...

Heute geht es um darum ob Londoner genug oder nicht genug von den Olympischen Spielen haben.  Orginalstimmen aus London zur Olympiade

LINK:  www.taz.de/Kolumne-London-Eye/!99156/

Today I am discussing if there is an Olympic fatigue or an Olympic obsession amongst Londoners (German language).

LINK:  www.taz.de/Kolumne-London-Eye/!99156/