Playmo statt Dreidl

Zu Besuch in Stammford Hills jüdisch-orthodoxen Spielzeugladen während der Chanukkahzeit.

 

Visiting Stamford Hills orthodox toy shop during the Hanukkah period.

link: www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/24061

 

 

 

Die Y-Wort Debatte (Sonntaz) – The debate about that Y-Word

English: the Four Frummers from http://www.fli...

English: the Four Frummers from http://www.flickr.com/photos/dcasey/107392282/ Uploaded on March 3, 2006 by dcaseyphoto on Flickr (Photo credit: Wikipedia)

DEUTSCH:

Der Fussballverein Tottenham Hotspurs hat ein Problem.  Die Fans bezeichnen sich als Yids, Juden auf Jiddisch.  Das trug unannehmliche Konsequenzen mit sich.  Wieso das so ist, und warum das zur Kontroverse führte, kann man in meinem “Stadtgespräch” Bericht in der Sonntaz nachlesen.

Hier Lesen:  https://www.taz.de/Tottenhams-Yids-Army/!124126/

ENGLISH: A report by me on the “Yids of Tottenham” and the issue with the “Y-word  in the current edition of the Sonntaz.  I lived in Stoke Newington, near Stamford Hill, between 1995 and 1998, and I am obviously Jewish.

 

Read here:  https://www.taz.de/Tottenhams-Yids-Army/!124126/

You can get the German translated by using googletranslate.  Just enter this link in the empty field to get all translated into English.

 

 

Smicha und Zwirn | Smiha and Thread: Two remarkable men in Savile Row

German:  Die Geschichte zweier außergewöhnlicher Männer, ein Rabbiner aus London und ein Trinidadischer Schneider, die sich entgegen konventioneller Normen durchsetzten.  Mehr im Bericht in der Jüdischen Allgemeinen

Link: http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/16447

English:

When I was asked by the Jüdische Allgemeine, the main German Jewish Weekly, to check on Yosl Tiefenbrunn, who is taking an apprentice at Maurice Sedwell‘s in Savile Row it was clear to me from the outset that his was not the only story.  That Prof. Andrew Ramroop, O.B.E.,  came with two suits from Trinidad, with his mind strongly set to become a Savile Row tailor and achieving this against racist prejudice, is a remarkable tale of human endurance, ambition and effort.  Ramroop follows a remarkable line of Trinidadians – but a relatively small island in the Caribbean – in relation to the UK, be it Claudia Jones, Eric Williams, or Lord Learie Constantine, and their own respective achievements.

That now he should have an apprentice who is an orthodox Chabad rabbi is certainly no mistake.  In fact, Andrew Ramroop told me he recognised that Tiefenbrunn may have difficulties convincing some to take him on, with his beard and special religious needs.  Tiefenbrunn’s interest and dedication to be a world-class tailor and introduce some nuances of individuality in Haredi fashion is unusual and astonishing at the same time.  But Tiefenbrunn notes that he is not the first Jewish tailor nor that the Orthodox Jewish world lacks tailoring today.

When you hear that Ramroop serves clients like Samuel L Jackson, and once designed for the late Lady Diana, against initial adversity, one wonders to what lengths the Rabbi with the needle will bring it.

The article can be read in German here:  http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/16447

You can use Googletranslate to translate it into any language you prefer.

Related:

Daniel Zylbersztajn: Lucy Tammam, From Jewish roots to fully ethical bridal couture.