Highlights meiner Texte aus dem Jahr 2014| Most interesting texts written by me in 2014

Meine dreizehn besten Beiträge und Berichte des Jahres 2014.  Besonderen Dank  an die taz, die Jüdische Allgemeine und alle Redakteure, die mit mir arbeiteten.  Ihr werdet selten genannt und seid immer essentiell.

My best 13 reports and articles from 2014. Special thanks go to taz, die Tageszeitung, the Jüdische Allgemeine and all the editors that worked with me. You are seldomly named and yet essential.

Endlich kein Randthema mehr. Bericht vom Gipfel gegen Frauengewalt in Konfliktzonen.

https://dzx2.net/2014/06/14/taz-endlich-kein-rand-thema-mehr-finally-no-more-a-marginal-topic/

und

Sexuelle Belästigung. 80 Prozent der Männer sahen zu. S07-tt4-01.ebook

Ministeriale Sitzung

DSC01755No longer a marginal issue. Report from the summit on the elimination of violence against women in conflicthttps://dzx2.net/2014/06/14/taz-endlich-kein-rand-thema-mehr-finally-no-more-a-marginal-topic/and Sexual Harassment. 80 percent of men watched without intervening. S07-tt4-01.ebook

Antisocial subjectivity infringing the principle of >>Living Together<<. Wer hat angst vorm schwarzen Schleier. Kommentar bezüglich der Entscheidung des ECHR über das Verbot des Niqab in Frankreich.

http://www.opendemocracy.net/can-europe-make-it/daniel-zylbersztajn/antisocial-subjectivity-infringing-principle-of-%E2%80%98living-toget

English Article:Antisocial subjectivity infringing the principle of >>Living Together<< Who is afraid of the black veil. On the ECHR decision regarding the prohibition of the Niqab in France: http://www.opendemocracy.net/can-europe-make-it/daniel-zylbersztajn/antisocial-subjectivity-infringing-principle-of-%E2%80%98living-toget

Slimelight. Londons ältester Goth Club.

https://dzx2.net/2014/06/16/slimelight-extra-fotos-additional-photos-to-my-article/

Slimelight.Londons longest standing Goth club. A story.https://dzx2.net/2014/06/16/slimelight-extra-fotos-additional-photos-to-my-article/

London Goth Club Slimelight (c) Daniel Zylbersztajn, All Rights Reserved 2014
London Goth Club Slimelight (c) Daniel Zylbersztajn, All Rights Reserved 2014

Islam ist nicht gleich Islam. Besuch in der Whitechapel East London Moschee, der größten Moschee Großbritanniens http://www.taz.de/Muslime-in-Grossbritannien/!150143/

Islam is not always the same. Visit in the Whitechapel East London Mosque, the biggest mosque in the UKhttp://www.taz.de/Muslime-in-Grossbritannien/!150143/

Whitechapel Mosque (c) Daniel Zylbersztajn.
Whitechapel Mosque (c) Daniel Zylbersztajn.

Alma Deutscher, das glückliche Wunderkind.

http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/20896

Alma Deutscher in teh Tree House (c) Daniel Zylbersztajn
Alma Deutscher in her “Tree House” (c) Daniel Zylbersztajn
Alma Deutscher the happy “miracle child”http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/20896

Kein Penny für Ed (Milliband)

http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/20781

No Penny for EdMillibandhttp://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/20781U

Ukip in Clacton. Ganz gewöhnliche Menschen.

https://dzx2.net/2014/10/08/clacton-simple-people-rather-than-elite-ganz-gewohnliche-menschen-statt-elite/

Ukip Wahlstrategen bei der Arbeit in Clacton (c) 2014 Daniel Zylbersztajn All Rights Reserved
Ukip Wahlstrategen bei der Arbeit in Clacton (c) 2014 Daniel Zylbersztajn All Rights Reserved
Ukip in Clacton. Ordinary People!https://dzx2.net/2014/10/08/clacton-simple-people-rather-than-elite-ganz-gewohnliche-menschen-statt-elite/

Referendum Scotland. Welchen Scotch, bitte?

https://dzx2.net/2014/09/18/4905/

Ein Ire fuer Schottland.   Ruairi O'Conchuir vor der Gedenktafel des schottischen Nationalhelden William Wallace in London. (c) Daniel Zylbersztajn
Ein Ire fuer Schottland. Ruairi O’Conchuir vor der Gedenktafel des schottischen Nationalhelden William Wallace in London. (c) Daniel Zylbersztajn
Referendum in Scotland, Which Scotchhttps://dzx2.net/2014/09/18/4905/

Springbank Brennerei (c) Springbank
Springbank Brennerei (c) Springbank

Die lustige Witwe. Die Escort Lady, über 80.

http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/19844

The merry Widow. Over 80 Escort Lady http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/19844

DSC01935

Halb Teufel – Halb Kind. Bericht über Großbritanniens Kampagne gegen Frauenbeschneidung / Genitalverstümmlung.

https://dzx2.net/2014/04/30/wir-sind-halb-teufel-halb-kind-half-devil-half-child/

Half Devil – Half Child. Report about Britains campaign against FGMhttps://dzx2.net/2014/04/30/wir-sind-halb-teufel-halb-kind-half-devil-half-child/

Blakelock Prozess bezgl. 1984 Aufstände in London: Justice for all.

https://dzx2.net/2014/03/15/justice-for-all-der-ganze-text/

Blakelock Trial: Justice for all.  Report from the Old Bailey about the brutal murder of a police officer amidst the Tottenham riots in 1984. https://dzx2.net/2014/03/15/justice-for-all-der-ganze-text/

Antisemitischer Cartoon in der SZ (The Tablet)

https://dzx2.net/2014/02/25/opinion-deliberations-after-article-on-the-anti-semitic-cartoon-in-the-sz/

ENGLISH:Anti-Semtic Cartoon in German mainstream newspaper SZhttps://dzx2.net/2014/02/25/opinion-deliberations-after-article-on-the-anti-semitic-cartoon-in-the-sz/

Mark Duggan, erschossen von der Londoner Metropolitan Police,  war kein schlechter Mensch. https://dzx2.net/2014/01/09/mark-duggan-was-not-a-bad-man/

Broadwater Farm Estate, London, (c), reported in taz, die Tageszeitung (c) Daniel Zylbersztajn 2014
Broadwater Farm Estate, London, (c), reported in taz, die Tageszeitung (c) Daniel Zylbersztajn 2014

Daniel Zylbersztajn Highlights 2013:

https://dzx2.net/2013/12/29/2013-im-ruckblick-einer-selektion-meiner-berichte-aus-england/

Daniel Zylbersztajn die besten Beiträge von London 2012:

dzx2.net/cv/london-2012/

Generelle Highlights:

dzx2.net/best-of/

Mark Duggan, shot by the London Met, was not a bad person.  https://dzx2.net/2014/01/09/mark-duggan-was-not-a-bad-man/

Tageszeitung (c) Daniel Zylbersztajn 2014
Tageszeitung (c) Daniel Zylbersztajn 2014

Daniel Zylbersztajn Highlights 2013:

https://dzx2.net/2013/12/29/2013-im-ruckblick-einer-selektion-meiner-berichte-aus-england/

Daniel Zylbersztajn, Best of London 2012:

dzx2.net/cv/london-2012/

General best of:

dzx2.net/best-of/

Journalism, because you believe in it. ● Journalismus, weil man daran glaubt

My report in the taz:  www.taz.de/Urteile-in-Grossbritannien/!136624/

#Nicholasjacobs free.  I was one of the only few German journalists (maybe the only German at the beginning?), that went to the trial for a few days and reported on it for #TazDieTageszeitung, the only German newspaper independent and clever enough on such issues.

Because most people do not want to pay for news anymore, reading free of charge online or those free hand out newspapers,  I did not get  paid much for the many hours in court apart from one article,  but I understood that truth and information are sometimes more important, than what you get paid, especially whilst much of the UK media was taking the side of the crown prosecution even though now they claim otherwise.

I remember how on the second Monday of the trial, I was the only journalist at all observing the entire demo for Jacobs, whilst a BBC colleague with camera did a 2 minute recording and then left.

This – going to trials, listening and taking longer notes – isn’t sustainable for ever for journalists like myself, but I know what I am in journalism for. I could have continued to build a career as CEO of NGOs, but chose to go back to journalism, because of passion for truth, justice and reporting from angles others don’t, based on a solid foundation of original studies in politics, sociology and modern history, journalism and years of commitment to the media. I was also in a minority by hinting to the internal corruption of the police and the problems with the witnesses produced.

As to the issue of the events 30 years ago, I hope some sort of truth and reconciliation process could emerge for all victims of the time, those who were targets and victims of the Met and for the family of the murdered officer Keith Blakelock.

DEUTSCH

Mein Bericht in der Taz http://www.taz.de/Urteile-in-Grossbritannien/!136624/

Ich war einer der wenigen Deutschen Journalisten ( anfänglich evtl. der einzige Deutsche), die einige Tage des Prozesses gegen Nicholas Jacobs im Gericht beobachtet hatten, und einiger der wenigen aller, die überhaupt über Probleme im Fall, Polizeikorruption und unzuverlässige Zeugen von Anfang an schrieben.

Mein Honorar dafür, war mehr, dass mein Sinn für aufrichtigen und informativen Journalismus, basiert auf eine fundierte Ausbildung in Politik und Zeitgeschichte, und Jahre der Erfahrung, richtig war, als das wenige Geld was man mit dem Journalismus dieser Tage verdient. Es ist deshalb wichtig und essenziell , dass von allen unabhängiger Journalismus finanziell mitgetragen wird, sei es durch Abos oder die 10 Cent beispielsweise auf der Taz Zahleinrichtung für bestimmte Berichte, oder mindestens durch Verteilung über die sozialen Medien. So bleiben nicht nur Zeitungen am Leben, sondern vielleicht kriegen Journalisten auch irgendwann wieder genug bezahlt, so dass man es sich beispielsweise immer erlauben kann, bei Prozessen beizusitzen.

Written on mobile phone in Germany.

Daniel Zylbersztajn’s 2013

2013 through the selection of some of my articles:

This year I typed over 40 mostly on the ground researched pieces.  Many were transforming and unique written for four media outlets, Taz, Jüdische Allgemeine, Open Democracy and Die Zeit.  On three occasions I published only on my blog.

I hope I continue to write challenging and original pieces in the next year.  I have some already forthcoming to do with urban culture, domestic violence, sustainability and on Jewish issues.  Perhaps I will also write again more in English, as I have done in the past.

To my all my readers, but especially my loyal ones and interviewees, a great thank you.  I could not do without you!  Special thanks to all the newspapers and editors, you know who are!

Daniel Zylbersztajn

This slideshow requires JavaScript.

A readers complaint. Does British media still lack ethics and morals after Leveson? The Peckford Place Media Disaster.

This week I received a readers complaint regarding facts that circulated everywhere in the media in the UK.  It were the names of the occupants of the house in which an alleged slave holding is said to have occurred.  Later it was suggested, that it may have had also something to do with one of the occupants former political activities.

When we run my update on the latest revelations and names on Thursday (28/11/13) in the German paper Taz, Die Tageszeitung, the German broadsheet newspaper I write for, the main reason was that the  story everybody thought they knew, had changed from merely a trafficked people story to one of people possibly being trapped by a political ideology and the person behind it, and there were also issues coming up, concerning the unresolved death of a woman in 1997, who fell out of a bathroom window subscribed to the supposed political collective.

A reader felt compelled to write and complain, why we published all these names and why with so many question-marks?   More to the point why did we publish names and circumstances that have not been confirmed yet, and were just speculative?  The “readers-letters editor”highlighted the letter and I answered it for the Saturday edition 30/11/13.  In my response I speak of different cultural norms, the fact that the British media was totally full with the names and we had a duty to report, although in the most careful language.  I thanked the reader though for raising the issue and showing that for her the pain threshold had been over stepped.

In honesty, I felt she was quite right, but the facts were totally public in the UK for days.  The same facts would not as easily have come to light in Germany though.  And I felt that the way the UK-press had addressed the story was tasteless and in part immoral too.  You have to consider here that right to privacy and anonymity are principles most Germans will defend at all costs (still paradoxically Germans have their private family names on all their letter boxes and bells in Germany, unlike the anonymous door number system here in Britain).

Papers like The Sun and the Daily Express allegedly had paid for information given to them by neighbours, who had been quiet for months and years about what they knew about the circumstances of these people next-door.  Why did a person who received over 500 letters, as we read, and lived next door, never raise the issue with any external agency, but then willingly gave  much of it or all away to the sensationalist press, allegedly for large sums of  money? And why did the mainstream press including The Guardian,  The Independent, ITV and even the BBC then build upon that data released by the sensationalists amongst our profession?

Why did British media overall not think that it was wrong to publish the alleged name of the 30-year old on Sunday evening, as well as the names of all the other occupants after that?  For sure everybody knew the women were vulnerable and facts were under investigation?

As a matter of fact on Tuesday an e-mail reached me by the Metropolitan Police asking journalists to stop speculating and stating that the revelations interfered with investigations.  Still on the very same day and on the day after that more names and facts came out and unlike the photo of the 30-year old published on Sunday with her face hidden – that publication itself a scandal – the same photo was later shown with her full profile visible, giving away any anonymity she may have preferred to keep.  That is immoral.

As a correspondent I played a role in carrying these facts forward to Germany, but only after they were common knowledge in Britain by all in the UK who read papers, or listen or watch news, and because these facts changed the facts on the grounds.

But it was hardly ethical by the British press to  reveal the possible details of women, who very much were victims and deserve society’s protection.  If the women chose to come out and talk to the media it is a different matter, but some of the facts were revealed using private and confidential letters of clearly failed neighbours (in my judgement), who did not alert supporting agencies when they could and should have done, and chose to cash in on the misfortune of their neighbours for personal gain through the hands of journalists or people who call themselves that.

I can not change the way news is made in the UK, and as a correspondent I act often reactive anyway, and  have the duty to let people in Germany know what is happening here, but I wonder if in deed I could have done it differently, perhaps not naming any of the people in spite of them being given here?  I just wonder though how it would have looked?  Most other German media also gave all the facts away.

But for Britain these are the post-Leveson-Inquiry days.  Rebecca Brooks is still in the Old Bailey being tried.

There is a reason why organisations like the BBC do usually not pay for interviews, and I think that all media should follow suit, unless exceptional circumstances ask for a different approach.  Further there must be a more moral and communal accountability in such cases.

So I must agree with my German reader.  Still I did put a lot of question marks and words like alleged, presumed, not officially confirmed in my report of the  28th of November, making it clear, the information was others guesswork.  But that was what it was at in London at the time, and the papers were full of  it.

Part of me wonders if in deed one must approach the British way of reporting in a different and novel way.  I will think about this in the months to follow. That’s my job.  But what is the job of my UK colleagues?

What is our purpose as journalists? Is it not also to help the world to become better by thinking about the mistakes of others for example?

In my opinion the second biggest headline over the last days has been missed by most of my UK colleagues- not by me:

In my report in the Taz on Monday the 25th I put my fingers clearly on the neighbours, who did not talk and sold their story.  Here was scandalous footage, one that could have altered behaviour by other neighbours to continue to be bystanders and silent witnesses to terrible abuse.  The papers should have been more full with that, than the names and photos of the victims.

Now that the intoxication of the Lambeth story wears of, it would be very much time to think about the cure for the hang-over, and perhaps get off the bottle of sensationalism in the future all together!?

 

Taz: Homophobie: Er lebt in mir. Amal Fashanu über ihren Onkel. Homophobia: He lives inside me! Amal Fashanu about her uncle.

uprightIn diesem Interview, dass ich mit Amal Fashanu in London führte , redet die Nichte des Fußballers Justin Fashanu, über ihre Erinnerungen an ihren Onkel, der einzige Profifußballer bisher der sich je outete, und über Rassismus und Homophobie im professionellen Kickersport.  Das Interview wurde fasst ganz abgedruckt.  Ihm galt eine ganze Seite in der Taz.

Link: www.taz.de/Schwuler-Fussballer-Justin-Fashanu/!105838/

English:All Rights Reserved (c) 2012 Roar UK

In this exclusive interview that I made with Amal Fashanu the niece of the late Justin Fashanu, she talks about her personal memories of her uncle, his death, homophobia and racism in professional league football.  The interview appears almost in its complete length.  Taz dedicated a whole page to it with a rare  picture of Amal Fashanu together with her uncle.

Link: www.taz.de/Schwuler-Fussballer-Justin-Fashanu/!105838/

fash

This interview can be made available via Taz.de in English (licence fee and translation fees will apply).  For other language requests please get in contact wi

th me or via sport{at}taz.de

Volles Verzeichnis meiner olympischen und paralympischen Berichterstattung (Full paralympic and olympic report index of) Daniel Zylbersztajn

Ich habe meine nahezu 50 Berichte der Londoner Olympiade und der Paralympics sortiert.

Gleich vorne ran findet man die besten acht Berichte (meine Wahl).

Siehe auch Liste London 2012 oben

I have organized my nearly 50 reports from the Olympic and paralympic games. Right in front are the best eight (my choice). One is in English.

Link: dzx2.net/london-2012/

Tageszeitung: Rütteln am Riesen. Indiens Teilnahme an den Paralympics: Shaking the Giant. India’s Participation at the Paralympics

This slideshow requires JavaScript.

In meinen Bericht in der Sonntagsausgabe der TAZ (Sonntaz) geht es um die Frage warum Indien, ein Land das 17% der Weltbevölkerung hat nur 10 Athleten zu den Paralympics schicken konnte.

In my article in the Sonntaz, I discuss the question of India‘s paralympic participation.  India has 17% of the worlds population.  Their paralympic team of 10 looks therefore inappropriately small.  I discussed the matter with members of the Indian paralympic team.  The article is in German but don’t forget that there are ample of free internet aps that translate text.

LINK ZUM BERICHT – LINK TO ARTICLE

www.taz.de/Indien-bei-den-Paralympics/!101286/

Tageszeitung (TAZ) Paralympics: Schrauben vom Sponsor (Screws by the sponsor)

Mein heutiger Bericht geht über den Workshop zur Reparatur von athletischen Prothesen und Rollstühlen im Londoner paralympischen Dorf durch den deutschen paralympischen Partner Ottobock.

My report from the London Paralympics today talks about the workshop for free of charge athletic prosthesis, and wheelchair repairs in the Paralympic Village run by Paralympic Partner Ottobck

=> LINK TO ARTICLE:  http://www.taz.de/Paralympics-in-London/!101238/

NB: With best congratulations to Wojtek Czyz and Heinrich Popow, who won 1st and 3rd place in T42 100m

Tageszeitung – Blindenfußball bei den Paralympics: Bloß nicht zu viel jubeln! (5-a-side football: don’t cheer!)

English: M.E.A.N. team at European Torball Cup...
English: M.E.A.N. team at European Torball Cup, Paris, 2007 (Photo credit: Wikipedia)

 

In diesem Bericht von mir in der TAZ wird erklärt wie sich Zuschauer beim paralympischen Torball zu verhalten haben, wo es ruhig zu gehen muss.

 

In this article I explain how spectators have to behave watching the paralympic 5-a-side, where there should be no noise that disturbs the players who use sound to be able to play.

 

Link:  http://www.taz.de/Blindenfussball-bei-den-Paralympics/!101134/

 

Related:

PARALYMPICS

OLYMPIADE

 

 

 

 

Die Tageszeitung (TAZ): Paralympics: der Partner als Bremse (The partner as your breaks)

Italiano: Il Presidente Ciampi saluta la canta...
Italiano: Il Presidente Ciampi saluta la cantante Annalisa Minetti. (Photo credit: Wikipedia)

My article today is about the strange occurrance of running  world record and stll being third as well as the problems regarding athletics for visually impaired people. Featuring Paralympians Annalisa Minetti mit Andrea Giocondi, Maria Fiuza and João Campos, and Miroslava Sedlackova and Michal Prochazka. (german language)

LINK:  http://taz.de/Diskussion-bei-Paralympics-ueber-Regeln/!101101/ 

Es geht heute um Athletik fuer Menschen mit Sehrestriktionen.  Minetti und Begleiter Giocondi brachen den Weltrekord, wurden aber trotzdem dritte, auf Grund paralympicher Regeln…

PARALYMPICS

OLYMPIADE

Die Tageszeitung (TAZ): Czyz über Klassifizierungskombi: “Ich kann da nicht mithalten.” (German sprint athlete Czyz says he can’t keep up in combined categories at Paralympics)

Der Deutsche Paralympic Sprinter Wojtek Czyz im Interview mit mir für die TAZ.

I am interviewing the German Paralympic Sprinter Wojtec Czyz for the Tageszeitung, discussing amongst others issues with prothesis classification and equal chances at the Paralympics and that this is going to be his last Paralympics.

Link: www.taz.de/Paralympics-Leichtathlet-ueber-Prothesen/!100986/

Czyz diskutiert unter anderem Prothesenlaenge, Klassifizierung und Chancengleichheit und das dies sein letzter Auftritt bei den Paralympics nach Athen und Peking ist.

Link: www.taz.de/Paralympics-Leichtathlet-ueber-Prothesen/!100986/

Die Tageszeitung (TAZ): Rollstuhlbasketball: “Was Bleiben wird.” (Wheelchair basketballWhat will be left afterwords)

Gesche Schueneman Deutsches Rolltstuhl Frauen Basketball Team bei den Paralympics

Heute geht mein Bericht über das deutsche Basketballfrauenteam die ungeschlagen sind.  Aber sie haben es auf Grund ungleicher Förderung nicht so gut wie die Holländer, Kanadier oder Amerikaner.

Link: www.taz.de/Basketballfrauen-bei-Paralympics/!100879/

English:

My Article today is about the German female basketball team that made it into the quarter finals.  However they lament that the Dutch team has it better, and worry if their success will be forgotten soon once again (German language)

Link: www.taz.de/Basketballfrauen-bei-Paralympics/!100879/

Die Tageszeitung (TAZ): Paralympic Ghana Team: Alem Mumuni

This slideshow requires JavaScript.

Mein Bericht zu Alem der statt Kuhhirte, Eilteradfahrer wurde.

www.taz.de/Ghanaer-bei-den-Paralympics/!100747/

My article about Ghana‘s Paralympian Alem Mumuni and his  story against all odds to become an elite cycling athlete

Bericht von der Paralympics (Die Tageszeitung): Die andere Party (The other party, the paralympics)

Mein Bericht über die bevorstehenden Paralympischen Spiele in der Tageszeitung (TAZ)

http://www.taz.de/Paralympics-in-Londo

n/!100533/

My report on the forthcoming  paralympics (German) in Die Tageszeitung is

online

http://www.taz.de/Paralympics-in-London/!100533/

Kolumne, Die Tageszeitung London Eye: Angeln + Sex = Glück (Commentary / column: fishing + sex = happiness)

The clock tower of Big Ben at dusk. The north ...
Photo: Wikipedia

Meine letzte Kolumne der London Eye Serie

Link:  www.taz.de/1/archiv/archiv/?dig=2012/08/14/a0103

In ihr beschreibe ich Wege die Londoner vorschlugen, um Glücksgefühle auch nach der Olympiade anhalten zu lassen.   Die Kolumne erschien in Der Tageszeitung am Dienstag 14. August 2012.

My last commentary ending my Olympic series “London Eye!”

www.taz.de/1/archiv/archiv/?dig=2012/08/14/a0103

Its theme was what measures Londoners advised in order to keep the buzz of happiness after the Olympics going, based on on real encounters between Londoners and myself the preceding day.