Jewish Womens’ Aid Einziges Jüdische Frauenhaus in Europa

1 in 4 Frauen wird in ihrem Leben Opfer hauslicher Gewalt. JWA Poster an der Wand einer ToiletteMein Bericht über die einzige Organisation in Europa deren Mitarbeiter jüdischen Frauen und ihren Kindern in Fällen von häuslicher Gewalt helfen und ein separates koscheres Frauenhaus haben: Jewish Womens Aid.  http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/17974

My report about the only European organization that specializes in helping Jewish women and their children who are victims of domestic abuse and domestic violence and who have a kosher run safe house. Use googletranslate or similar to get the German translated into any language of choice.  www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/17974

Smicha und Zwirn | Smiha and Thread: Two remarkable men in Savile Row

German:  Die Geschichte zweier außergewöhnlicher Männer, ein Rabbiner aus London und ein Trinidadischer Schneider, die sich entgegen konventioneller Normen durchsetzten.  Mehr im Bericht in der Jüdischen Allgemeinen

Link: http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/16447

English:

When I was asked by the Jüdische Allgemeine, the main German Jewish Weekly, to check on Yosl Tiefenbrunn, who is taking an apprentice at Maurice Sedwell‘s in Savile Row it was clear to me from the outset that his was not the only story.  That Prof. Andrew Ramroop, O.B.E.,  came with two suits from Trinidad, with his mind strongly set to become a Savile Row tailor and achieving this against racist prejudice, is a remarkable tale of human endurance, ambition and effort.  Ramroop follows a remarkable line of Trinidadians – but a relatively small island in the Caribbean – in relation to the UK, be it Claudia Jones, Eric Williams, or Lord Learie Constantine, and their own respective achievements.

That now he should have an apprentice who is an orthodox Chabad rabbi is certainly no mistake.  In fact, Andrew Ramroop told me he recognised that Tiefenbrunn may have difficulties convincing some to take him on, with his beard and special religious needs.  Tiefenbrunn’s interest and dedication to be a world-class tailor and introduce some nuances of individuality in Haredi fashion is unusual and astonishing at the same time.  But Tiefenbrunn notes that he is not the first Jewish tailor nor that the Orthodox Jewish world lacks tailoring today.

When you hear that Ramroop serves clients like Samuel L Jackson, and once designed for the late Lady Diana, against initial adversity, one wonders to what lengths the Rabbi with the needle will bring it.

The article can be read in German here:  http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/16447

You can use Googletranslate to translate it into any language you prefer.

Related:

Daniel Zylbersztajn: Lucy Tammam, From Jewish roots to fully ethical bridal couture.

Jüdische Allgemeine: Bonjour London! (Französische Juden in London) | French Jews in London

Bericht in Deutsch http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/15853

—-

English notes:

When a Haaretz headline claimed that Jewish people from France leave their country for London and New York, due to anti-Semitism, I was asked by the JüdischeAllgemeine, given that I work in London, to have a closer look.  I learned that few journalists had actually been to the place, where French Jewish Orthodox people congregated to speak with people on the ground.  My report reveals that there was more to the story in the synagogue in St. John’s Wood than the panic headlines revealed.  Not only was anti-Semitism fuelling the French exodus, but also employment opportunities in the London City and the tax laws of Hollandes.  The link to the article is on the top.  Please get help from googletranslate if you can’t read German to get the entire article translated in one go into English.

 

Jüdische Allgemeine: Brautkleider Fair Gehandelt | Fair Trade Bridal Wear

Atelier Tammam Ich traf Tammam auf einer Neujahresfeier einer Bekannten.  Sie viel mir auf weil sie libysches veganes Essen mitbrachte.  Neugierig fing ich an mich mit ihr darüber zu unterhalten.  Bald begann sie mir von ihrem Modehaus zu erzählen.  Fairtrade Brautmode, so was hab ich noch nie gehört.  Als ich am nächsten Tag darüber googelte stellte sich heraus dass sie nur eine von wenigen war, die so etwas machen.  Somit beschloss ich darüber zu schreiben und fand mich bald in ihrem Atelier wieder.

LINK ZUM BERICHT: www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/15521

I met Lucy Tammam in London on a new years evening of friends.  Initially it was her vegan Libyan food that she had brought with her that I noticed, and it led to a conversation.  She soon told me about her business of creating fair trade bridal wear.  I had never heard of such a thing.  When I googled this the following day I learned that she was one of but a few that produced such clothes (in the world).  That was enough for me to decide to make a story about her. and it was not long after that, that I found myself in her atelier.

You can read the article here.  Use google translate if you do not speak German

LINK TO THE ARTICLE:www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/15521

Website of Tammam

www.tammam.co.uk

Continue reading

Die Juedische Allgemeine: Paralympics – Spiel, Satz; und (Jewish German General: Game, Set, Victory)

Mein Artikel vom 6/09/12 in der Jüdischen Allgemeine über Jüdische Paraathleten..

Fans of Israeli Paralympic Tennis Team, London 2012

Link: www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/13928/highlight/zylbersztajn

My feature in the German Jewish General about Jewish and Israeli athletes at the parlaympics.

Lesen Sie auch:

See also:

Daniel Zylbersztajn:  Kolumne: Spiele und Terror, Besuch-beim-israelischen-Haus (the games and terror: visiting the Israeli house)

This article was reprinted on http://www.visitjewishlondon.com/jewish-olympics-and-paralympics/israel

paraisr