Die Tageszeitung: Kongolesisches Athletenteam bewirbt sich um Asyl nach Morddrohungen wegen Kabilakritik. Congolese Olympic and Paralympic Athletes seek Asylum after death threats

English: DRC, orthographic projection.
English: DRC, orthographic projection. (Photo credit: Wikipedia)

English:  Six Paralympic and Olympic athletes from the Democratic Republic of Congo (DRC) have asked for political asylum, following death threats due to their open critique of Kabila.  I speak with some of the athletes.

Here the link to the article:

www.taz.de/Nach-den-Olympischen-Spielen-in-London/!102572/

German:  Nicht alle Länder erlauben Kritik.  In Kongo (Demokratische Republik) wird man, wenn man sich über nicht genügende Unterstützung vom Sport beschwert, abgeschlachtet.  Ich spreche mit einigen der Athleten, und erfahre Erschreckendes.

Hier zum Bericht:

www.taz.de/Nach-den-Olympischen-Spielen-in-London/!102572/

Kolumne, Die Tageszeitung London Eye: Angeln + Sex = Glück (Commentary / column: fishing + sex = happiness)

The clock tower of Big Ben at dusk. The north ...
Photo: Wikipedia

Meine letzte Kolumne der London Eye Serie

Link:  www.taz.de/1/archiv/archiv/?dig=2012/08/14/a0103

In ihr beschreibe ich Wege die Londoner vorschlugen, um Glücksgefühle auch nach der Olympiade anhalten zu lassen.   Die Kolumne erschien in Der Tageszeitung am Dienstag 14. August 2012.

My last commentary ending my Olympic series “London Eye!”

www.taz.de/1/archiv/archiv/?dig=2012/08/14/a0103

Its theme was what measures Londoners advised in order to keep the buzz of happiness after the Olympics going, based on on real encounters between Londoners and myself the preceding day.

Die Tageszeitung (TAZ): Kolumne: Londone Eye Ernüchtert und erleichtert – Column / Commentary. Back to real life

 

 

Meine Kolumne in der Tageszeitung gestern:  Londons Nacholympiade Feelings Teil  1  Ernüchtigung

 

www.taz.de/Kolumne-London-Eye/!99464/

 

My commentary in Die Tageszeitung yesterday:  London’s postolympic feelings. Part 1  Back to real life (German language)

 

www.taz.de/Kolumne-London-Eye/!99464/

 

 

Kolumne London Eye Tageszeitung (Taz): London Eye: Hofnarr wird gewarnt – No More Jokes! Column / Commentary: Court’s Joker warned – No more jokes!

English: Mayor of London, Boris Johnson poses ...
(Photo credit: Wikipedia)

Diese Kolumne meiner Serie London Eye bezog sich auf Bürgermeister Boris Johnson, und erneuten Gerüchten, während der Olympiade,  daß er Konkurrenz für David Cameron sei.

www.taz.de/1/archiv/archiv/?dig=2012/08/10/a0171

Vor genau vor 50 Jahren am 13 August 1964 hängte man den letzten Menschen in England auf. Aber im August 2012 hing in London kein Verurteilter, und gestorben ist der Hangende auch nicht. Seitdem er fünf Minuten bei einem Seilbahnmanöver stecken blieb, und verzweifelt mit den kleinen Union Jack Fähnchen wedelte, verschärften sich mal wieder die Gerüchte…”

This commentary of the London Eye Series regarded London Mayor Boris Johnson who was temporarily the talk of town during the Olympics, due to temporarily renewed rumours about him representing a challenge to David Cameron.

www.taz.de/1/archiv/archiv/?dig=2012/08/10/a0171

Kolumne, Die Tageszeitung (TAZ): London Eye: Viel und viel zu viel (column / commentary much and much too much)

English: The City of London skyline as viewed ...

Heute geht es um darum ob Londoner genug oder nicht genug von den Olympischen Spielen haben.  Orginalstimmen aus London zur Olympiade

LINK:  www.taz.de/Kolumne-London-Eye/!99156/

Today I am discussing if there is an Olympic fatigue or an Olympic obsession amongst Londoners (German language).

LINK:  www.taz.de/Kolumne-London-Eye/!99156/

Kollumne London Eye – Die Tageszeitung (TAZ): Wir sind alle Olympia (we are all Olympia)

Wie Londoner die Olympiade fuer sich selber realisieren.

Daniel writes about how Londoners translate the Olympics into action.

http://www.taz.de/Kolumne-London-Eye/!98934/

KolumneTageszeitung (TAZ): London Eye: Gold auf Oxford Street (Column / commentary Gold on Oxford St.)

 

Manche Londoner verzichten auf die besten Sonderangebote, die es seit langem gab.  “Der Wiggan Effect…”

I asked: “Is it Gold for Britain, on Gold at discount prices in your shopping back?” (German)

www.taz.de/Kolumne-London-Eye/!98747/